EURO Translations - Übersetzungs- und Dolmetscherdienst für Unternehmen
EURO Übersetzungsbüro
Übersetzungen sind Vertrauenssache. Und weil das so ist, sollten Sie den Spezialisten im EURO Übersetzungsbüro vertrauen. Nur ein einziges falsch übersetztes Wort durch einen nicht qualifizierten Übersetzer kann Ihr Unternehmen ein Vermögen kosten. Deswegen sind alle unserer Übersetzer bei Gericht öffentlich bestellt und beeidigt.
Wir bieten Ihnen ein umfangreiches Portfolio an Übersetzungsleistungen, das auch Sie überzeugen wird:
- Dokumente und Urkunden mit amtlicher Beglaubigung
- Kataloge, Broschüren, Prospekte, Flyer usw.
- Betriebs- und Gebrauchsanleitungen, Handbücher
- Allgemeine Geschäftsbedingungen und rechtliche Hinweise
- Werbetexte und Internetseiten
- Geschäftskorrespondenz aller Art
- Vertragstexte, fachliche Abhandlungen und Ausschreibungen
Sowohl Ihre gelieferten Unterlagen wie auch die Übersetzungen können Sie in vielen unterschiedlichen Formaten senden und erhalten:
- per Post, E-Mail oder Fax
- auf CD, DVD oder USB-Stick
- als Text, Word, Powerpoint, Excel oder HTML-Datei
- als Audiodatei z.B. als MP3 oder MP4
Sie möchten mehr über unsere Preise und Leistungen erfahren?
EURO Dolmetscherservice
Eine optimale Dolmetscherlösung hängt grundsätzlich von der Art der Veranstaltung ab. Der EURO Dolmetscherdienst bietet Ihnen eine Reihe von individuellen Leistungen an:
- Konsekutivdolmetschen z.B. Vorträge und Tischreden im kleineren Kreis
- Simultandolmetschen z.B. für größere Veranstaltungen wie Kongresse, Konferenzen
- Gesprächsdolmetschen z.B. Diskussionen und Verhandlungen
- Telefondolmetschen z.B. Telefonate mit einem fremdsprachigen Geschäftspartner im Ausland
- Flüsterdolmetschen (Chouchotage) – eine leise Verdolmetschung für 1-2 Personen
Zu einer erfolgreichen Verdolmetschung Ihrer Veranstaltung gehören auch eine fachlich kompetente Beratung und eine sorgfältige Projektplanung im Vorfeld. Diese Informationen von Ihnen helfen uns dabei:
- Wann findet die Veranstaltung statt?
- Wo findet die Veranstaltung statt?
- Wie sind die räumlichen Gegebenheiten am Veranstaltungsort?
- Wie lautet das Thema der Veranstaltung?
- Welches Einarbeitungsmaterial können Sie uns vor Beginn der Veranstaltung zur Verfügung stellen?
- In und aus welchen Sprachen soll gedolmetscht werden?
- Für wieviele Personen soll gedolmetscht werden?
- Möchten Sie unsere Dolmetschkabinen in Anspruch nehmen?
Gerne unterbreiten wir Ihnen ein unverbindliches Angebot!